首页 - 生活 > 清平乐村居翻译,清平乐村居注释及译文

清平乐村居翻译,清平乐村居注释及译文

发布时间:2024-07-10 21:22:01 阅读:532

这是一首词其中清平乐是词,牌名村居是题目最喜小儿无赖你从哪个词可以,看出这个小儿的顽皮无赖此词是如何传达出词,人的爱国情怀的。

清平乐村居翻译(清平乐村居注释及译文)

清平乐村居翻译(清平乐村居注释及译文)

1诗词译文草屋的,茅檐又低又小溪边长满了碧绿的小草含有醉意,的吴地方言这首清平乐村居就是其中之一4作,者简介辛弃疾1140年5月28日1207。

清平乐村居翻译(清平乐村居注释及译文)

一条清澈见底的小溪终年潺潺地环绕着,小村庄溪的两边长满了绿色的青草和荷叶荷叶,挨挨挤挤的像一个个碧绿的大圆盘一阵风轻轻,的吹过荷叶翩翩起舞。

清平乐村居,宋辛弃疾茅檐低小溪上青青草醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪大儿锄豆溪东中儿正织鸡笼最喜,小儿无赖溪头卧剥莲蓬注。

要有点想像力的哦。

清平乐村居辛弃疾茅檐,低小溪上青青草醉里吴音相媚好白发谁家翁媪,大儿锄豆溪东中儿正织鸡笼最喜小儿无赖溪头,卧剥莲蓬注释村。

清平乐村,居茅檐低小溪上青青草醉里吴音相媚好白发谁,家翁媪大儿锄豆溪东二儿正织鸡笼最喜小儿无,赖溪头卧剥莲蓬翻译一间低矮的茅屋门前一。

译词草屋的,茅檐又低又小溪边长满绿绿的小草含有醉意的,吴地方音听起来温柔面又美好那满头白发是谁,家的公婆父老大儿豆地锄草身在河东二儿。

清平乐,原为唐教坊曲名这首小令描绘了农村一个五口,之家的环境和生活画面作者把这家老小的不同,面貌和情态描写得维妙维肖活灵活现具有浓厚,的生活气。

屋檐低茅舍,小小溪潺潺岸上长满了茵茵绿草一阵吴音絮絮,叨叨还带着几分醉意亲切美好这是谁家一对白,发苍苍公公姥姥大儿子在小溪东岸。

清,平乐村居是南宋大词人辛弃疾的作品此词描绘,了农村一个五口之家的环境和生活画面借此表,现人情之美和生活之趣作者把这家老小的不同,面貌和情态以及。

房,子是用茅草盖的屋矮檐低门前有一道溪流岸边,长满青草绿水青草相映更显得碧清可爱不知是,谁家的两位斑斑白发的老夫妻喝过几杯酒后醉,醺醺地用地道的。

古诗清平乐村居意思草屋的茅檐又低又小溪,边长满了碧绿的小草含有醉意的吴地方言听起,来温柔又美好那满头白发的老人是谁家的呀大,儿子在溪东边的豆。

清平乐村居茅草屋檐低度屋又小溪边长,满青草谁家的知老头老太太用吴地方言互相谈,话吴侬道软语和着明媚春光令听者心醉神驰大,儿子回在溪水东面锄豆二。

清平乐村居辛弃疾茅檐低小溪,上青青草醉里吴音相媚好白发谁家翁媪大儿锄,豆溪东中儿正织鸡笼最喜小儿无赖溪头卧剥莲,蓬意思草屋的茅。

上,阕头两句写这个五口之家有一所矮小的茅草房,屋紧靠着房屋有一条流水淙淙清澈照人的小溪,溪边长满了碧绿的青草在这里作者只用了淡淡,的两笔就把由。

清平乐村居,茅檐低小溪上青青草醉里吴音相媚好白发谁家,翁媪大儿锄豆溪东二儿正织鸡笼最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬翻译一间低矮的茅屋门前一条。

清平乐村居辛,弃疾茅檐低小溪上青青草醉里吴音相媚好白发,谁家翁媪大儿锄豆溪东中儿正织鸡笼最喜小儿,无赖溪头卧剥莲蓬注释村。

译,文如下草屋的茅檐又低又小溪边长满了百碧绿,的小草含有醉意的吴地方言听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀大儿子在溪东边,的豆田锄草二度。

清平乐村居原为唐教坊曲名,这首小令描绘了农村一个五口之家的环境和生,活画面作者把这家老小的不同面貌和情态描写,得维妙维肖活灵活现具有浓厚。

清平乐村居,作者辛弃疾茅檐低小溪上青青草醉里吴音相媚,好白发谁家翁媪大儿锄豆溪东中儿正织鸡笼最,喜小儿无赖溪头。

清平乐村居翻译(清平乐村居注释及译文)

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件举报,一经查实,本站将立刻删除。

标签: #翻译 #译文

清平乐村居翻译,清平乐村居注释及译文相关文章