there是什么意思 These是什么意思 翻译
2024-01-29
《春思》【作者】李白 【朝代】唐 燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏。译文 燕地小草像碧丝般青绿,秦地的桑树已叶翠枝绿。当你怀念家园盼归之日,早就思念你而愁肠百。
燕草如碧丝下一句:秦桑低绿枝。出自:《春思》唐 李白 原文:春思 燕草如碧丝⑴,秦桑低绿枝⑵。当君怀归日⑶,是妾断肠时⑷。春风不相识,何事入罗帏⑸? [1]词句注释:⑴燕草:指燕地的草。燕,河北省北部一带。
网友分享:春思原文:燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏?诗词赏析:这是一首描写思妇心理的诗篇,巧妙地描写了思妇复杂的心理活动。开头两句以相隔遥远的燕秦两地的春天景物起兴,写独处秦。
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。 当君怀归日,是妾断肠时。 春风不相识,何事入罗帏。 【简析】燕,指今河北北部的辽宁一带,当年是戍边之地;秦,今陕西一带,系征夫们的家乡。作品将少妇的心态刻画得逼真细腻。 【注解】: 燕:今河北。
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏。【翻译】燕塞春草,才嫩得象碧绿的小丝,秦地桑叶,早已茂密得压弯树枝。郎君啊,当你在边境想家的时候,正是我在家想你,肝肠断裂日子。多。
原文:燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。 春风不相识,何事入罗帏。 白话文释义:燕地小草像碧丝般青绿,秦地的桑树已叶翠枝绿。当你怀念家园盼归之日,早就思念你而愁肠百结。春风啊你与我素不相识,为何吹进罗帐激。
《春思》· 李白 燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏?译文:燕地的春草刚刚发芽,细嫩得像丝一样,秦地的桑树已经低垂着浓绿的树枝。当你心里想着归家的日子,正是我思念你断肠。
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏?而“燕草如碧丝,秦桑底绿枝”这俩句诗运用了可谓是一语双关,其一,当然是指大自然的春天,其二,又可比喻男女之间的情爱。古时闺中女子。
网友分享:燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帷。这首诗描述了闺中少妇对边关丈夫的强烈思念之情。开关两句以相隔遥远的燕秦两地的春天景物起兴,颇为别致。“燕草如碧丝”当是出于思妇的。
网友分享:开头两句:“燕草如碧丝,秦桑低绿枝”,可以视作“兴”。诗中的兴句一般是就眼前所见,信手拈起,这两句却以相隔遥远的燕、秦两地的春天景物起兴,颇为别致。“燕草如碧丝”,当是出于思妇的悬想;“秦桑低绿枝”。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件举报,一经查实,本站将立刻删除。
燕草如碧丝秦桑低绿枝的原文,燕草如碧丝 秦桑低绿枝的意思相关文章
2024-01-29
2024-01-20
2024-01-05
2023-12-27
2023-12-27
2023-11-06