there是什么意思 These是什么意思 翻译
2024-01-29
出自世说新语的句子。原文是---梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”翻译-- 在梁国,有一户姓杨。
而是采用了否定的方式,说“未闻孔雀是夫子家禽”,婉转对答,既表现了应有的礼貌,又表达了“既然孔雀不是您家的鸟,杨梅岂是我家的果”这个意思。
网友分享:原文:孔子以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”译文:孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。”。
原文是:“孔以示儿曰: 此是君家果.儿应声答曰: 未闻孔雀是夫子家禽.”意思是:“孔君平孩子说这是你家的水果,孩子说我可没听说孔雀是你家动物。”。
网友分享:此句出自朝刘义庆的《世说新语》中的《杨氏之子》原文为:梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”译文。
给……看的意思。出处:南朝·刘义庆《世说新语》孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”白话释义:孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。”孩子回答:“我可没听说过孔雀是。
”出处:南北朝刘义庆的《杨氏之子》原文:梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”。
“此是君家果” 这句话的言外之意是你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家。出处:南朝 刘义庆《世说新语·言语》的《杨氏之子》:“孔指以示儿曰:‘此是君家果。’儿应声答曰:‘未闻孔雀是夫子家禽。’”译文:。
原文是:梁国杨氏子九岁,甚聪惠.孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出.为设果,果有杨梅.孔指以示儿曰:“此是君家果.”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽.”因为杨氏姓杨,而杨梅也姓“杨”,这是孔君平在和杨家的小孩。
原文出自于南朝 宋 刘义庆《世说新语·言语》中的内容.原文中的“孔”是指孔君平,即孔子第26代后人,晋朝人,孔坦(285-335),字君平,居会稽.“果”指杨梅,因为杨梅的“杨”与孔君平拜访杨氏的姓氏相同,所以孔君平才指.。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件举报,一经查实,本站将立刻删除。
此是君家果的原文是什么,此是君家果的意思是啥相关文章
2024-01-29
2024-01-20
2024-01-05
2023-12-27
2023-12-27
2023-11-06